Go Back   Rumski Forum > Muzika/Glazba > Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere...

Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere... Oaza za "stvaratelje" pjesama... pričajmo o izvorima inspiracije, razradi ideja, strukturiranju pjesama, instrumentaciji, tehnikama aran?iranja, pisanja tekstova....

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-11-2011, 03:06 PM   #1
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
Jesam, dodu?e davno i kratko Ali mi je fonetika inače zanimljiva kao disciplina. Imao sam sreću da su u Novom Sadu (gde sam dao prvu godinu) predavači iz jezičkih predmeta bili sjajni. Lektor (native speaker) nam je bio izvesni Andrew Barfield, lik iz Surrey-a koji nam je na ve?bama pu?tao Bowie-a i King Crimson. Ili smo na časovima postavljali Pinterove jednočinke. U međuvremenu se zapijao sa nama po novosadskim kafanama. Super dasa, levičar i humanista, skoro kao Lennon

Pozdrav,

Vasa
Kolega, studirali smo na istom mestu (u stvari, ne znam da li je u tvoje vreme bila gotova ova sada?nja zgrada Filozofskog fakulteta).
Dobru ste muziku slu?ali na fonetici. Kod nas na ve?bama pu?tali Stinga, Bourbon Street.
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 04:57 PM   #2
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,889
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Znak View Post
Kolega, studirali smo na istom mestu (u stvari, ne znam da li je u tvoje vreme bila gotova ova sada?nja zgrada Filozofskog fakulteta).
Dobru ste muziku slu?ali na fonetici. Kod nas na ve?bama pu?tali Stinga, Bourbon Street.
Pa dobro, ta stvar je ba? onako du?u dala za ve?bu izgovora. Vidi se da je Sting nekad bio učitelj Da, ta zgrada je već tad postojala (ona na keju, između Pravnog i Poljoprivrednog). Ja sam valjda bio u trećoj generaciji koja je tamo slu?ala nastavu. Hehe, znači i ti si iz plemena Jesi li diplomirao ili si poput mene samo "eksperimentisao"?

Za sad od foruma?a znam da je Dejo Vučković diplomirao engleski. On pak ima jedan odličan savet za sve koji bi hteli da se bave poslom koji je tema Rumskog Foruma - ka?e im da prvo uplate neki kvalitetan kurs engleskog jezika, a da tek posle razmi?ljaju o opremi koju bi trebalo da kupe.

Pozdrav,

Vasa
__________________
TEHNIKA NARODU!
awacs is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 05:34 PM   #3
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
Pa dobro, ta stvar je baš onako dušu dala za vežbu izgovora. Vidi se da je Sting nekad bio učitelj Da, ta zgrada je već tad postojala (ona na keju, između Pravnog i Poljoprivrednog). Ja sam valjda bio u trećoj generaciji koja je tamo slušala nastavu. Hehe, znači i ti si iz plemena Jesi li diplomirao ili si poput mene samo "eksperimentisao"?

Za sad od forumaša znam da je Dejo Vučković diplomirao engleski. On pak ima jedan odličan savet za sve koji bi hteli da se bave poslom koji je tema Rumskog Foruma - kaže im da prvo uplate neki kvalitetan kurs engleskog jezika, a da tek posle razmišljaju o opremi koju bi trebalo da kupe.

Pozdrav,

Vasa
Da, to je ta divna zgrada, videh je prekjuče na TV-u - levičari drže plenum u amfiteatru...
Ja sam diplomirao, ali ne koristim diplomu već petnaest godina. Ostao mi samo nadimak među grafičarima - Profo.
Tačno kaže Dejo Vučković, to znanje dobro dođe za čitanje stručne (a i ostale) literature, nije loše ni za kontakte sa raznim poslovnim saradnicima preko grane, itd. A eto i za domaće bendove koji pevaju na engleskom (npr. Mothership Orchestra) jedan član sa znanjem fonetike bi zlata vredeo.
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 06:58 PM   #4
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,889
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Znak View Post
A eto i za domaće bendove koji pevaju na engleskom (npr. Mothership Orchestra) jedan član sa znanjem fonetike bi zlata vredeo.
A vidiš, meni su The Mothership Orchestra sjajno sunce u odnosu na sve ostale. Pevač bar ima iskreni "immigrant accent" za razliku od ostalih koji uglavnom postižu "wannabe (immigrant) accent". Malo liči na onaj Muminov (Love Hunters) samosvojni akcenat, kao Balkanac koji se družio sa Ircima, a slušao engleske bendove (ili obratno, svejedno). Ima svoj fazon, i taj fazon mi je slušljiviji (na čisto jezičkom nivou) od Orthodox Celts i Irish Stew. Nije to loše, kao što kaže Igor.

U krajnjoj liniji, engleski jezik i treba da plati cenu kolonijalizma koji njegovi native speakers sprovode već par stotina godina. Ako hoćeš da uvališ vlastiti jezik u svaku belosvetsku rupu moraš da pristaneš i na poneku teško izlečivu infekciju, makar na fonetskom i sintaktičkom nivou

Pozdrav,

Vasa
__________________
TEHNIKA NARODU!
awacs is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 07:10 PM   #5
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
A vidi?, meni su The Mothership Orchestra sjajno sunce u odnosu na sve ostale. Pevač bar ima iskreni "immigrant accent" za razliku od ostalih koji uglavnom posti?u "wannabe (immigrant) accent". Malo liči na onaj Muminov (Love Hunters) samosvojni akcenat, kao Balkanac koji se dru?io sa Ircima, a slu?ao engleske bendove (ili obratno, svejedno). Ima svoj fazon, i taj fazon mi je slu?ljiviji (na čisto jezičkom nivou) od Orthodox Celts i Irish Stew. Nije to lo?e, kao ?to ka?e Igor.
?ta znam, meni za razliku od Mumina, koji očito ne poku?ava da bude Englez, ovaj iz Mothership Orchestra zvuči kao da misli kako peva 100% native British English.

Quote:
U krajnjoj liniji, engleski jezik i treba da plati cenu kolonijalizma koji njegovi native speakers sprovode već par stotina godina. Ako hoće? da uvali? vlastiti jezik u svaku belosvetsku rupu mora? da pristane? i na poneku te?ko izlečivu infekciju, makar na fonetskom i sintaktičkom nivou
I plaća je. U Londonu nije ba? lako naleteti na nekog ko stvarno zna engleski. (Mada, evo i Banja Koviljača u tom pogledu liči na London, iako na?i banjaro?i nisu nikog kolonizirali.)
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 07:50 PM   #6
Igor
Pro Member
 
Igor's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Novi Sad
Posts: 870
Default Re: Textovi engleski izgovor???

A dokle to ide, ili, odakle (ti) kreće...
Imali mi u vi?e navrata jo? na početku prethodne dekade niz nekakvih seminara, znate ono, obuka gde dođu BBC-jevi "misionari" da novinarsku, tada jo? mlade?, podučavaju strogim pravilima posla.
I, premda je tu zaista bilo ?točega korisnog i iskoristljivog, meni je uvek ne?to, ipak, smetalo, ne?to se nije uklapalo u mozaik logike i posledično u meni izazivalo konstantnu mučninu.
?ta me je kočilo?
Pogađate, jezik!
Naime, Englezi su nam govorili o elementima dobre reporta?e, zaista su se trudili i uspevali da nam predoče kako te elemente razigravati, kako ih sklapati u celinu. Međutim, u trenutku kada je trebalo analizirati ponuđene primere (na engleskom), taj način interpretacije, posmatran iz rakursa ovda?nje op?te uzev kulture, totalno je ma?io poentu, bivao na momente sme?an, pa čas u?togljen, jednostavno neprilagođen onome ?to instruktori nikako nisu mogli da osete (jer to ni nemaju u sebi).
Dugo sam poku?avao da im objasnim kako narativni ritam i stil izra?avanja emocija, koje su i ovde i tamo ključ gledanosti, imaju svoja pravila na lokalnom, a kamoli na ?irem nivou. Ne...
Oni su sve vajno razumeli i učtivo klimali glavom, ali su i dalje istu gurali kroza zid, poku?avajući da od nas naprave BBC-jeve robote, valjda, ?ta ti ja znam.
Tada sam i shvatio koliku moć ima jezik, te uklavirio kako funkcioni?e globalističko "pokr?tavanje", mimo ratova i katakombi. Potrebno je da način izra?avanja poprimi notu manirizma, koje opet nesvesno a svakodnevno oda?ilju glasnici masa, sve pod parolom "tako to rade oni čija je tradicija u poslu du?a".
Te?ka bezmozgarija.
__________________
vidju bre
Igor is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 09:06 PM   #7
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,889
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Igor View Post
Imali mi u vi?e navrata jo? na početku prethodne dekade niz nekakvih seminara, znate ono, obuka gde dođu BBC-jevi "misionari" da novinarsku, tada jo? mlade?, podučavaju strogim pravilima posla.
Mislim da sam pominjao kako sam od 2000-2003 honorarno radio na TV B92 kao autor animacija i grafičkog okru?enja za emisiju "TV manijak". Nagledao sam se likova iz BBC i CNN koji su ?partali hodnicima i obja?njavali kako se ?ta radi. Paralelno sa tim gledao sam kako spikeri na istoj toj televiziji počinju da uzvijaju obrve i kolače oči čak i kad govore o najpitomijim stvarima (ministar taj i taj posetio dečji vrtić tamo i tamo).

Otprilike tako deluje i apsolutna većina domaćih bendova koji pevaju (pogotovo "autorski materijal") na engleskom. Ni oni se ne obraćaju "pravim Englezima" nego onima koji znaju istih 300 reči koje danas čine International English. Uelkam tu d brejv nju ueurld.

Pozdrav,

Vasa
__________________
TEHNIKA NARODU!
awacs is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 09:46 PM   #8
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
autor animacija i grafičkog okru?enja
Neverovatno, dvostruki kolega.
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 11-11-2011, 11:00 AM   #9
Bockie
Moderator
 
Bockie's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: ) Recording
Posts: 4,432
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Igor View Post
A dokle to ide, ili, odakle (ti) kreće...
Imali mi u više navrata još na početku prethodne dekade niz nekakvih seminara, znate ono, obuka gde dođu BBC-jevi "misionari" da novinarsku, tada još mladež, podučavaju strogim pravilima posla.
I, premda je tu zaista bilo štočega korisnog i iskoristljivog, meni je uvek nešto, ipak, smetalo, nešto se nije uklapalo u mozaik logike i posledično u meni izazivalo konstantnu mučninu.
Šta me je kočilo?
Pogađate, jezik!
Naime, Englezi su nam govorili o elementima dobre reportaže, zaista su se trudili i uspevali da nam predoče kako te elemente razigravati, kako ih sklapati u celinu. Međutim, u trenutku kada je trebalo analizirati ponuđene primere (na engleskom), taj način interpretacije, posmatran iz rakursa ovdašnje opšte uzev kulture, totalno je mašio poentu, bivao na momente smešan, pa čas uštogljen, jednostavno neprilagođen onome što instruktori nikako nisu mogli da osete (jer to ni nemaju u sebi).
Dugo sam pokušavao da im objasnim kako narativni ritam i stil izražavanja emocija, koje su i ovde i tamo ključ gledanosti, imaju svoja pravila na lokalnom, a kamoli na širem nivou. Ne...
Oni su sve vajno razumeli i učtivo klimali glavom, ali su i dalje istu gurali kroza zid, pokušavajući da od nas naprave BBC-jeve robote, valjda, šta ti ja znam.
Tada sam i shvatio koliku moć ima jezik, te uklavirio kako funkcioniše globalističko "pokrštavanje", mimo ratova i katakombi. Potrebno je da način izražavanja poprimi notu manirizma, koje opet nesvesno a svakodnevno odašilju glasnici masa, sve pod parolom "tako to rade oni čija je tradicija u poslu duža".
Teška bezmozgarija.
Nista pametnije i tacnije nisam skoro procitao! I sam se sa ovim susrecem skoro svaki dan.

Da zlo bude vece, ovaj idijotski princip primenjuju ne samo kada je ova uska oblast u pitanju, vec i organizacija rada uopste, u privredi, drustvu , drustvenom uredjenju, potpuno zanemarujuci prostor i demografske karakteristike, obicaje, zivotne navike itd...

Svaka ti dala Igore!
__________________
Ljudi hoće da čuju istinu, a ne kako je stvarno bilo!


Last edited by Bockie; 11-11-2011 at 11:04 AM.
Bockie is offline   Reply With Quote
Old 12-11-2011, 08:46 AM   #10
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Igor View Post
A dokle to ide, ili, odakle (ti) kreće...
Imali mi u vi?e navrata jo? na početku prethodne dekade niz nekakvih seminara, znate ono, obuka gde dođu BBC-jevi "misionari" da novinarsku, tada jo? mlade?, podučavaju strogim pravilima posla.
I, premda je tu zaista bilo ?točega korisnog i iskoristljivog, meni je uvek ne?to, ipak, smetalo, ne?to se nije uklapalo u mozaik logike i posledično u meni izazivalo konstantnu mučninu.
?ta me je kočilo?
Pogađate, jezik!
Naime, Englezi su nam govorili o elementima dobre reporta?e, zaista su se trudili i uspevali da nam predoče kako te elemente razigravati, kako ih sklapati u celinu. Međutim, u trenutku kada je trebalo analizirati ponuđene primere (na engleskom), taj način interpretacije, posmatran iz rakursa ovda?nje op?te uzev kulture, totalno je ma?io poentu, bivao na momente sme?an, pa čas u?togljen, jednostavno neprilagođen onome ?to instruktori nikako nisu mogli da osete (jer to ni nemaju u sebi).
Dugo sam poku?avao da im objasnim kako narativni ritam i stil izra?avanja emocija, koje su i ovde i tamo ključ gledanosti, imaju svoja pravila na lokalnom, a kamoli na ?irem nivou. Ne...
Oni su sve vajno razumeli i učtivo klimali glavom, ali su i dalje istu gurali kroza zid, poku?avajući da od nas naprave BBC-jeve robote, valjda, ?ta ti ja znam.
Tada sam i shvatio koliku moć ima jezik, te uklavirio kako funkcioni?e globalističko "pokr?tavanje", mimo ratova i katakombi. Potrebno je da način izra?avanja poprimi notu manirizma, koje opet nesvesno a svakodnevno oda?ilju glasnici masa, sve pod parolom "tako to rade oni čija je tradicija u poslu du?a".
Te?ka bezmozgarija.
Zna? kako, oni mo?da veruju u ono "We all know that people are the same wherever you go..." Shvatili su i tvoju ?elju da ne prihvati? da oni kao predavači na tom seminaru znaju ne?to vi?e od tebe, pa su učtivo klimali glavom, znajući da će? ipak shvatiti da se ne?to mo?e naučiti i od onih koji znaju manje od tebe. Mogli su i da naprave radikalan potez i ustupe ti mesto predavača, ali verovatno nisu bili dovoljno plaćeni za te ultrakreativne akcije.
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Na?i (va?i) textovi ANITA Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere... 123 22-11-2013 05:03 PM
Najlepsi textovi EX YU scene... idekius Razno 79 05-09-2009 10:24 AM


All times are GMT +1. The time now is 09:20 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
vB.Sponsors