Go Back   Rumski Forum > Muzika/Glazba > Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere...

Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere... Oaza za "stvaratelje" pjesama... pričajmo o izvorima inspiracije, razradi ideja, strukturiranju pjesama, instrumentaciji, tehnikama aran?iranja, pisanja tekstova....

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 07-11-2011, 04:32 PM   #1
Igor
Pro Member
 
Igor's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Novi Sad
Posts: 870
Default Re: Textovi engleski izgovor???

A, skontaj ovo...
....
M?
Zezamo se, bre, majstor Arture! Do not throw concrete block's...
Stvarno ne znam za taj softver i izvinjavam se zbog spočetnog "obrtanja faze".
Ali, čujte...
Ako mu drugar ili već ko ima samo potrebu da imitira engleski jezik pevajući ga, a zapravo ne zna za?to se to tako izgovara, neznajući usput ni značenje svih tih reči, a time ni poente (koja je če?će izdanak nacionalne kulturologije, a ređe bukvalnog preslikavanja fonetksog smisla)... Ma čekaj, koji je to uop?te stadijum umetničkog izra?avanja kroz muziku?
Evo, ba? ovih dana u?ivam če?ljajući celokupnu diskografiju Videosex-a i znate ?ta u meni kuva? Nasmejaće se neko, ali ja jednostavno moram da naučim slovenački, ili bar ne?to, ono osnovno... Anja, old school synth-pop i čitava ta atmosfera, mmmmmm!
Dobro, ne ka?em da će se to i dogoditi, ali svejedno, efekat je fantastičan, muzika je pobudila daleko vi?e od jednog čula.
Ok, i Vs su eksperimentisali s engleskim, to je tačno. Samo, oni su ga znali, nije im bio potreban Google i naglasotumački soft.
__________________
vidju bre
Igor is offline   Reply With Quote
Old 07-11-2011, 06:52 PM   #2
idvi
Senior Member
 
idvi's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 689
Default Re: Textovi engleski izgovor???

..pita gost cigu: "ajd cigo jednu engleski"..kako ne gazda i poće: "aj ?ta je englez takovog vi?e nema" (bečarac ..songh)
znam da je ofucano prastar ali..nekako mi legao
__________________
Toutes les comparaisons ont été faites en utilisant les rangs la taille de l'échantillon était calculée rétrospectivement en utilisant les résultats de l'étude actuelle..
idvi is offline   Reply With Quote
Old 07-11-2011, 07:02 PM   #3
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,893
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Igor View Post
Ok, i Vs su eksperimentisali s engleskim, to je tačno. Samo, oni su ga znali, nije im bio potreban Google i naglasotumački soft.
Words are flowing out like endless rain into a paper cup, they slither while they pass, they slip their way across the Universe.

wə:dz ɑ: fl'əʊiŋ aʊt laik 'endlis rein in'tu: ə 'peipə:kʌp ?ei sli?ə: wail ?ei pɑ:s ?ei slip ?eə: wei ə'kros ? 'ju:ni'və:s

Sad jebiga, reč "into" je akcentovana kako se peva, a ne kako se inače izgovara, ali nema veze. Ali sve u svemu nije neupotrebljiv softver.

Pozdrav,

Vasa

P.S. I da, Anja Rupel peva pɑ:s, Lenon pak peva p?:s, ali na isto mu izađe...
__________________
TEHNIKA NARODU!

Last edited by awacs; 07-11-2011 at 09:19 PM.
awacs is offline   Reply With Quote
Old 08-11-2011, 12:48 PM   #4
Arthur
MAO
 
Arthur's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Shenzhen, China
Posts: 6,981
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Na kom ti je ovo jeziku ?
Arthur is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2011, 11:48 AM   #5
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,893
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Arthur View Post
Na kom ti je ovo jeziku ?
Na "fonetskom" Sad kad pogledam na dva mesta sam ze zeznuo - "paper cup" se transkribuje kao 'peipəkʌp, a "the" kao ?ə. Jbg, zarđao sam

?alu na stranu, fonetska transkripcija teksta je malo zeznuta za bilo kakvu automatizaciju, po?to je malo komplikovanija od transkripcije pojedinačnih reči, jerbo se reči drugačije pona?aju u sklopu rečenice. Pogotovo kod pevanog teksta, gde su akcenti često pomereni, pa se samim tim i neki slogovi drugačije izgovaraju.

Evo jednog online re?enja (koje radi onako "otprilike", i ograničeno je na 300 karaktera po transkripciji):

http://www.photransedit.com/Online/Text2Phonetics.aspx

"Fonetsku transkripciju" engleskog jezika na "domaća pisma" ne bih komentarisao po?to za početak uop?te nemamo slova za glasove "θ", "?", "?" i "ə", a "w" i "ŋ" mo?emo da transkribujemo samo ofrlje. Pa zato pitam za ?ta to čoveku konkretno treba, ali vidim da Idvi nije ba? sklon obja?njavanju.

Pozdrav,

Vasa
__________________
TEHNIKA NARODU!
awacs is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 10:00 AM   #6
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
?alu na stranu, fonetska transkripcija teksta je malo zeznuta za bilo kakvu automatizaciju, po?to je malo komplikovanija od transkripcije pojedinačnih reči, jerbo se reči drugačije pona?aju u sklopu rečenice.
Npr: "I have an apple." ili "I have to go." U prvoj rečenici reč "have" se izgovara sa v, a u drugoj sa f.

BTW, Vaso, da nisi ti nekad studirao engleski?
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 11:10 AM   #7
DaBear
VIP Member
 
DaBear's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: London UK
Posts: 5,794
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Znak View Post
Npr: "I have an apple." ili "I have to go." U prvoj rečenici reč "have" se izgovara sa v, a u drugoj sa f.

BTW, Vaso, da nisi ti nekad studirao engleski?
Odakle izvuce da se izgovara "hef" (to go) ?????
E boze svasta !

PS Mislim da je Vasa studirao neke jezike...BTW
DaBear is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 12:32 PM   #8
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by DaBear View Post
Odakle izvuce da se izgovara "hef" (to go) ?????
E boze svasta !
Eto, ovo pokazuje koliko je fonetska transkripcija bitna za poznavanje jezika. "Have to" se izgovara [h?ftu…], naučih na času fonetike. Inače sam nikad ne bih primetio.

P.S. Engleski, kao i srpski, ima jednačenja po zvučnosti, mestu tvorbe itd. Evo našao sam jedan tekstić na tu temu: http://www.scribd.com/doc/56788415/L...nnected-Speech

P.P.S Sad vidim da tu ima upravo i primer sa Have to, pod "Assimilation of voicing" (tj. jednačenje po zvučnosti).
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.

Last edited by Znak; 10-11-2011 at 01:00 PM.
Znak is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 01:53 PM   #9
awacs
VIP Member
 
awacs's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Zemun
Posts: 4,893
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by Znak View Post
Vaso, da nisi ti nekad studirao engleski?
Jesam, doduše davno i kratko Ali mi je fonetika inače zanimljiva kao disciplina. Imao sam sreću da su u Novom Sadu (gde sam dao prvu godinu) predavači iz jezičkih predmeta bili sjajni. Lektor (native speaker) nam je bio izvesni Andrew Barfield, lik iz Surrey-a koji nam je na vežbama puštao Bowie-a i King Crimson. Ili smo na časovima postavljali Pinterove jednočinke. U međuvremenu se zapijao sa nama po novosadskim kafanama. Super dasa, levičar i humanista, skoro kao Lennon

Pozdrav,

Vasa
__________________
TEHNIKA NARODU!

Last edited by awacs; 10-11-2011 at 01:56 PM.
awacs is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2011, 02:06 PM   #10
Znak
Pro Member
 
Znak's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Loznica
Posts: 1,416
Default Re: Textovi engleski izgovor???

Quote:
Originally Posted by awacs View Post
Jesam, dodu?e davno i kratko Ali mi je fonetika inače zanimljiva kao disciplina. Imao sam sreću da su u Novom Sadu (gde sam dao prvu godinu) predavači iz jezičkih predmeta bili sjajni. Lektor (native speaker) nam je bio izvesni Andrew Barfield, lik iz Surrey-a koji nam je na ve?bama pu?tao Bowie-a i King Crimson. Ili smo na časovima postavljali Pinterove jednočinke. U međuvremenu se zapijao sa nama po novosadskim kafanama. Super dasa, levičar i humanista, skoro kao Lennon

Pozdrav,

Vasa
Kolega, studirali smo na istom mestu (u stvari, ne znam da li je u tvoje vreme bila gotova ova sada?nja zgrada Filozofskog fakulteta).
Dobru ste muziku slu?ali na fonetici. Kod nas na ve?bama pu?tali Stinga, Bourbon Street.
__________________
And in the end, the love you take is equal to the love you make.
Znak is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Na?i (va?i) textovi ANITA Kutak za glazbenike. kompozitore, tekstopisce, aran?ere... 123 22-11-2013 04:03 PM
Najlepsi textovi EX YU scene... idekius Razno 79 05-09-2009 09:24 AM


All times are GMT +1. The time now is 12:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
vB.Sponsors