Evo jos jedne pjesme u pop-rock maniri koju sam napisao Alenu Vitasovicu za festival "MIK 1999". Cisto sumnjam da cete nesto vecina vas razumjeti, ali zato nudim i prijevod!

"Mrvu sriće"
Ča je ki ovdi?
Ča san ja, a ča si ti?
Na ten svitu prokljeten
svitu bez ljubavi.
Da bin rekal ča
ni besid!
Da i je,
kemu ih reć?
Si su tuji, si bi?e
si bi?e od lipote!
Zač ljubav va ljudan spi?
Niki ne zna kako to boli!
Dvi beside pomogle bi
da in du?u malo stepli,
stepli i zbudi!
Ju?to korak ili dva
dili zemlju od neba,
neka vrime ča pasiva
mrvu sriće in torna, sriće in torna!
...prijevod bi otprilike izgledao ovako...
"Mrvu sreće"
?to je tko ovdje?
?to sam ja , a ?to si ti?
Na tom svijetu prokletom,
svijetu bez ljubavi!
Da bih rekao ne?to, nema riječi!
Da i ima, kome ih reći?
Svi su stranci, svi bje?e,
svi bje?e od ljepote!
Za?to ljubav u ljudima spava?
Nitko ne zna kako to boli!
Dvije riječi pomogle bi
da im du?u malo ogrije,
ogrije i probudi.
Samo korak ili dva
dijeli zemlju od neba!
Neka vrijeme ?to prolazi
mrvu sreće im vrati,
sreće im vrati!
Music & lyrics: FrankoPanko