PDA

View Full Version : Streamer, click track, puncher


Luna
19-03-2013, 11:14 AM
Zdravo, ljudi!

Potrebna mi je va?a pomoć. Prevodim neki dokumentarac o filmu "West Side Story". Odlučili su da za 50. godi?njicu od snimanja filma prika?u film u Hollywood Bowl-u uz ?ivi orkestar. I pričaju o sinhronizaciji orkestra sa filmom.
Pominju click track, streamer i puncher. Da li biste mogli da mi pomognete oko prevoda ovih termina? (nisam sigurna ni da sam na pravom mestu, ali nisam uspela da nađem ni?ta o tome) :cry:

Hvala unapred!

Shot
19-03-2013, 12:52 PM
Click track ti je metronom. Snimi se metronom na traku (bar se tako to prije radilo) i to onda muzičari slušaju u slušalicama dok sviraju.
A ovo ostalo bi trebala dat u malo širem kontekstu.
Aj prepiši cijelu rečenicu, ili barem neki opis konteksta gdje se ti pojmovi koriste.
:)

awacs
19-03-2013, 01:04 PM
Zdravo i dobrodošla!

Nadam se da prevod ne radiš "na sluh" nego da imaš dijalog listu. Najbolje bi bilo da pošalješ cele izjave u kojima se pominju ti termini, jer je inače lako promašiti poentu.

U zanatskim krugovima masa termina se koristi u izvornom obliku, ali pretpostavljam da prevodiš za "običnu" publiku. U tom smislu "click track" možeš da prevedeš kao "metronom", da bi izbegla opisne prevode (tonski kanal sa metronomom koji prati promene tempa) koji opterećuju tekst i zbunjuju gledaoce.

Što se tiče "streamera" i "punchera" - ništa bez konteksta.

Pozdrav,

Vasa

P.S. Mnogo sporo pišem, preteče me Shot :)

Luna
20-03-2013, 11:11 AM
Hvala! :)

Na?alost, prevod radim "na sluh", jer nemam transkript. ?to se termina tiče,
na kraju sam uspela da iskopam neki rečnik filmske i televizijske monta?e i na?la da je "click-track" prevedeno kao "klik traka", a "streamer" jednostavno transkribovan kao "strimer". Od "puncher-a" ni traga ni glasa. :confused: (tako da sam ga ja jednostavno transkribovala). Dalje, click-tracks nisam mogla da prevedem kao metronom, jer u jednom trenutku oni ih ba? porede sa metronomom, ali, srećom, na?la sam taj rečnik i ostavila ih kao klik trake. Za strimer samo ka?u: "Стример је линија која се пружа преко екрана." Strimere koriste kao pomagala pri sinhronizaciji.

Sve u svemu, nekako sam se izborila. :grin:

Hvala vam na odgovorima, pomoći i dobroj volji!

Pozdravčić! :trchi:

bezsmisla
28-03-2013, 12:17 PM
Strimer je zaista to sto si i napisala.
Koristi se pri nahsinhronizaciji filmova tako da si sad resila dva termina :)
Ovde imas opis streamer-a, a koliko mi se ucinilo ima i o "puncher"-u

http://figure53.com/streamers/