Re: Dont feat. S.A.R.S. - Moldy bread
po meni - totalni promasaj !!
Prvo - produkcija /sounds / drums - mlako, mlako....
Drugo - najbolji deo u pesmi (koji bi trebao da zapadne za uvo nekome sa strane, gde se prica engleski) je ta melodijska linija pevanja koja je i strofa i refren.
Nikako nije trebalo prevesti bukvalno..budjav lebac u mouldy bread..jer to nikome van nasih (balkanskih) granica ima nekog znacenja i smisla!
Novi i pametan tekst na engleskom je bio neophodan da bi imalo smisla...
imam jos par komentara ali moram da izadjem...pa cu posle kad se vratim...
|