Quote:
	
	
		| 
					Originally Posted by Vai
					
				 @boggy 
Hvala na objasnjenju    ja sam tu pojavu znao po imenu (prevodim sa spanskog na engleski) "Floating Echo", nisam cuo da se u akustici koristi izraz "Flutter"... samo u audiju.    
Poz. | 
	
 Definitivno je "tvoj" naziv bolji... 
pozdrav
bogi
p.s. kad malo bolje razmislim, ni ne secam se vise odakle sam taj termin prvi put "pokupio"... i... pun naziv je "Flutter Echo"... 
