Re: Nepismenost u tekstovima na domaćoj sceni
Pa, pazi, seti se lokalizma npr. " U tem' Somboru". Svakako se ne radi o necemu nejasnom, ali nacin je neobican- onako, lalinski. Recimo da Joksimovicu fali samo jedan apostrof na kraju i kontekst bi bio vrlo jasan. Ne znam da li ga je stavio ili ne, nisam video CD, ali to bi svakako definisalo ili potvrdilo znacenje. TJ. "Ima neceg' u tom' sto me neces".
Meni, iskreno, zvuci zanimljivo i pomalo arhaicno.
Pozdrav!
|