![]() |
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
Hvala FrankoPanko, ruke ti se pozlatile!:)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
:skeptik: ja san misi da ne razumin engleski (ovo je prevedena tablica iz 'art of mixing), ali neka mi kogo rece kako zvuci 'hrskavo' i 'krvavo'? :mrgreen:
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
Naravno da je prevedeno iz knjige "Art of mixing";), covjek mudro zbori, ne treba izmisljat toplu vodu, a vidim po forumu da stalno netko trazi tu knjigu ili od Boba Katza a nemaju brzi internet da skidaju cijele knjige. Manji dio prijevoda sam imao u kompu pa rekoh, da pomognem ljudima...:)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
...A u vezi "hrskavo" i "krvavo"...Hrskavo kao "hrsk" i krvavo kao "krv" ( shalim se !:D), ocito je sleng.
...Ni ameri ne mogu tocno prevest znacenje rijeci "privatizacija" a znaju da je neshto zaj--ano...:da: Pozdrav i ne ljuti se ako poshaljem josh koji prijevod iz "Art of mixing".;) |
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
3 Attachment(s)
...Neshto malo o kompresiji iz "Art of mixing"...:)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
Svaka mu cast kako je ovo napisao covek i tome ko je to preveo i tebi sto si to nesebicno dao na uvid nama. :)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
|
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
Quote:
Inace sto se tice "hrskavosti" mislim da se odnosi na "pr?tanje" u visokom dijelu tonskog spektra (dakle "pr?tav" ton) dok "krvarenje" nemam pojma sta je. Ocekujte nastavak cim prevedem nesto novo! P.S. Molim moderatora da obrise post #17 na ovom topicu, jer ne sluzi nicemu, buduci da je autor (Frankopanko) u jednom od kasnijih postova na topicu objavio isti sadr?aj u daleko prihvatljivijem obliku (tablici). |
Re: Savjeti za dobar mix (znanja nikad dosta)
Roadie, netjace, dobrodosao na forum!:)
|
All times are GMT +1. The time now is 10:14 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
vB.Sponsors