PDA

View Full Version : Pravopis i gramatika....


analog
25-09-2008, 11:31 PM
OT:
Mala ispravka, vidim da se često koristi termin frekventni umesto frekvencijski. frekventan može da se koristi za npr. saobraćaj..

Ne popujem, samo napominjem, mozda je nekome stalo..

pozz

EDIT
Poruke o gramatici i pravopisu su pomerene iz threada "***low End Theory*** (http://www.rumski.com/forum/showthread.php?t=24114)"

/EDIT

idekius
26-09-2008, 03:19 AM
OT:
Mala ispravka, vidim da se često koristi termin frekventni umesto frekvencijski. frekventan može da se koristi za npr. saobraćaj..

Ne popujem, samo napominjem, mozda je nekome stalo..

pozz

Dobijam izlive besa kada me neki klijent pita: "Kada cemo da remixujemo pesmu". Valjda im rec remix lepse zvuchi nego rech mix, iako znachi nesto drugo. :rolleyes:

Izvinjavam se zbog O.T.

HeatMan
26-09-2008, 03:40 AM
pa da. realno, REinstall znachi ponovo instalirati.. npr.. remix je ponovo smixati.. samo shto je to ustaljena rech za naknadnu obradu neke pesme.. remix by dj zuluf itd..

i meni malo bzvz sve to

RetroMan
26-09-2008, 12:13 PM
frekventan može da se koristi za npr. saobraćaj..

E je, ja mislio da moja ulica ima veoma malu frekvenciju saobracaja, al' mozda je u pitanju samo pravopisna greska.

RM

Arthur
26-09-2008, 02:46 PM
znam šta je analog mislio ali je loše objasnio - ljudi često kažu da neka pesma ili materijal nije frekventno ispravna, ili lepa. A to bi značilo da nije često ispravna, što je greška. Trebalo bi reći i razlikovati izraze frekventno (često) i frekvencijski (vezano da frekvencije )

RetroMan
26-09-2008, 04:21 PM
znam šta je analog mislio
Jasno je meni sta je on mislio, ali...
Trebalo bi reći i razlikovati izraze frekventno (često) i frekvencijski (vezano da frekvencije )
Ista rec je u pitanju (frekvencija) i u saobracaju i u muzici, pa zasto bi onda izvedena rec, u jednom slucaju mogla da se koristi, a u drugom ne? A i znacenje je isto, posto je frekvencija = ucestalost (na nasem jeziku). Meni je prirodnije da kazem frekventni opseg, nego frekvencijski opseg - mnogo rogobatno zvuci, a tek kad bi se koristila rec ucestalost, kako bi tek to izgledalo, nesmem ni da pomislim. :)

RM

Max
26-09-2008, 09:17 PM
OT:
Mala ispravka, vidim da se često koristi termin frekventni umesto frekvencijski. frekventan može da se koristi za npr. saobraćaj..

Ne popujem, samo napominjem, mozda je nekome stalo..

pozz


Nisi u pravu ... i frekventno i frekvencijski se odnosi na ucestalost .... tako da je sve jedno


Pozdrav

Max
26-09-2008, 09:19 PM
A i znacenje je isto, posto je frekvencija = ucestalost (na nasem jeziku).
RM

.... evo i ti reche ( a ja ne procitah :D )

Neke stvari su zaista cudne .... npr , mnozina od UVO je pravilno USHESA ( znam i ja jos uvek ne verujem ) jer se USHI odnosi na biljne vashi ( ushi )



Pozdrav

HeatMan
26-09-2008, 11:00 PM
:? WTF? aj cirilicom?

ushesa?


shta?

hahahhahhaa?


zajebavsh

Max
26-09-2008, 11:02 PM
:? WTF? aj cirilicom?

ushesa?


shta?

hahahhahhaa?


zajebavsh

Ma jok .... neka riba koja se bavi time mi pojasnjavala ( tako da ne kazem ja nego ona ) .... pa po nekim pravilima se mnozina od konja kaze konjovi ..... :banghead:

Ali mislim da je to jednako iluzorno kao kad se matematicki preko sin i cos dokazuje da je 2 + 2 = 5 .....


Pozdrav

HeatMan
26-09-2008, 11:49 PM
ma riba te riba.. oce te smuva brate pa se pravi pametna kao.. :)


daj bre konjovi.. zbog toga bih u srednjoj dobio keca iz srpskog do kraja shkolovanja.

Arthur
27-09-2008, 12:14 PM
mislim da grešite opasno ipak. Ko što rekoh, ne može se reći frekventni opseg, značilo bi "čest opseg", ili pesma nije frekventno ispravna, ispalo bi da često nije ispravna. Frekventan je saobraćaj, a frekvencijski je opseg, jer se opisuju frekvencije, koje su imenica, dok je u prvom slučaju u pitanju pridev. Malko gramatike iz malog mozga, mada nema boga da to išta promeni ;)

Rhino
27-09-2008, 01:00 PM
A da otvorimo podforum pravopis?:D

boggy
27-09-2008, 07:42 PM
Ucinjeno! :D

pozdrav

bogi

lesha
27-09-2008, 07:58 PM
hvala boggy, uglavnom ljudi prave problem kod jednacenja suglasnika po zvucnosti, npr. klubski umesto klupski.

ma ima primera milion... :banghead:

boggy
27-09-2008, 07:59 PM
hvala boggy, uglavnom ljudi prave problem kod jednacenja suglasnika po zvucnosti, npr. klubski umesto klupski.

ma ima primera milion... :banghead:
Nema na cemu :)
Da.. ne izgledaju preterano esteCki... ali dobro... razumemo se... :da:


pozdrav

bogi

HeatMan
27-09-2008, 08:05 PM
ja pishem kluBski, jer mi je lepshe.. da me ne bi neko pitao shta ti je to klupski.. as if klupa il tako neshto..

da ga hebem

Oggy
27-09-2008, 08:17 PM
ja pishem kluBski, jer mi je lepshe.. da me ne bi neko pitao shta ti je to klupski.. as if klupa il tako neshto..

da ga hebem
Ne zarezujes "jednacenje suglasnika po zvucnosti"? :D

alfom
27-09-2008, 08:42 PM
Mnoge riječi u različitim, pa i rogobatnim oblicima, ulaze u sleng (šatro). Negdje kažu 'frekvencija' a negdje 'frekvenca'.
Iako se najčešće za učestalost sinusoide naizmjenične električne energije kaže 'frekvencija', ustaljen je običaj da se za regulatore brzine vrtnje el. motora kaže 'frekventni regulator' (govorim o mom kraju - negdje možda i kažu 'frekvencijski', mada ga nisam čuo ni u BG).
Ispade mudrovanje, ali svakako ovo napisah bez takve namjere.
U Hrvatskoj najčešće kažu : "dom", ali i "kućanica". Opet, u Srbiji najčešće kažu : "kuća", ali i "domaćica".
Ipak nije loše kada neko traži i remiks sa dobrom frekvencijom ; samo neka plati 8-) : pa može i u evrima i u eurima.

lesha
27-09-2008, 08:50 PM
ja pishem kluBski, jer mi je lepshe.. da me ne bi neko pitao shta ti je to klupski.. as if klupa il tako neshto..

da ga hebem

pa valjda treba da naucis ljude da govore pravilno..
onda pisi srBski :rolleyes:

Tribal_kg
27-09-2008, 08:54 PM
Ovo je neko istureno odeLenje za gramatiku? JeR sam na pravom mestu?
ZADNJI put kad sam bio ovde pricalo se o nekim kopresorima.. Ko ce ga znati.. :confused:

Oggy
27-09-2008, 08:56 PM
Ovo je neko istureno odeLenje za gramatiku? JeR sam na pravom mestu?
ZADNJI put kad sam bio ovde pricalo se o nekim kopresorima.. Ko ce ga znati.. :confused:

A PREDNJI? :D

idekius
27-09-2008, 09:17 PM
"Postovana upravo!
Niste uslišili moju molbu za rešavanje stambenog problema, a prošlog meseca ste direktoru Spasiću dodelili još jedan stan! Ja se i dalje gužvam sa ženom i četvoro dece u maloj i neuslovnoj podstanarskoj sobici, dok se on širi sa ljubavnicu u stanu od 240 metara kvadratnih!

Jel´ to ispravno!!!???

Dimitrije Petrović, metalostrugar"

"Poštovani Dimitrije Petroviću!
Naravno da nije ispravno! Ne kaže se: "Sa ljubavnicu", već: "Sa ljubavnicom".

Uprava"

Everbeatz
27-09-2008, 09:24 PM
:rotfl:

Tribal_kg
27-09-2008, 09:30 PM
A PREDNJI? :D

Zar nije prvi i zadnji, prednji i poslednji? :D

Jel to Lesha pisao dok je trazio stan u NS-u? :D

Max
27-09-2008, 10:47 PM
mislim da grešite opasno ipak. Ko što rekoh, ne može se reći frekventni opseg, značilo bi "čest opseg", ili pesma nije frekventno ispravna, ispalo bi da često nije ispravna. Frekventan je saobraćaj, a frekvencijski je opseg, jer se opisuju frekvencije, koje su imenica, dok je u prvom slučaju u pitanju pridev. Malko gramatike iz malog mozga, mada nema boga da to išta promeni ;)

Pojacao sam rec " cest " opseg ..... koju si napisao ......

cest , ucestao , ucestalost ..... sve je zapravo u korenu iste reci , rako da je frekvetno ( ucestalo ) i frekvencijski ( opet ucestalo ) zapravo ista stvar

Na engleskom se savrseno pravilno moze reci

The frequency of bus service has been improved from 15 to 12 minutes. ( wikipedia )

http://en.wiktionary.org/wiki/frequent

http://en.wiktionary.org/wiki/frequency

Nadam se da necemo vise trositi vremena na ovu temu :)


Pozdrav

balthazaar
27-09-2008, 11:01 PM
ja sam u pravu!

kaže se opseg frekvencije! :)


ja sam uvijek bijo najači gramtikant na ovom forumu zato i imam svoj avijon! Ni šta vi neznate! :wink: :D :D :D :D :D :D Živijo Balti

Živijo!


:D :D :D :D :D

HeatMan
27-09-2008, 11:16 PM
Pojacao sam rec " cest " opseg ..... koju si napisao ......

cest , ucestao , ucestalost ..... sve je zapravo u korenu iste reci , rako da je frekvetno ( ucestalo ) i frekvencijski ( opet ucestalo ) zapravo ista stvar

Na engleskom se savrseno pravilno moze reci

The frequency of bus service has been improved from 15 to 12 minutes. ( wikipedia )

http://en.wiktionary.org/wiki/frequent

http://en.wiktionary.org/wiki/frequency

Nadam se da necemo vise trositi vremena na ovu temu :)


Pozdrav

frekventno uchestalo

frekvencijski uchestalosni

frekventni uchestali


al ne drljajte tu o svemu tome.. muzika se slusha ushesima a ne grafikonima..

:banghead: :D

SumAnuT
28-09-2008, 12:28 AM
frekventno vs frekvencija (http://www.vokabular.org/?lang=sr&search=frek&Submit=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B8)

U engleskom takodje postoji razlika, jedno je frequent, drugo je frequency ...

frequent = cest, mada se ne zna koliko cest
frequency = tacno se zna koliko cest tj. 1/T


Ne mozemo reci frekvencija dolaska autobusa na stanicu je otprilike 3 minuta +/- 30 sec ...

Reci saobracaj je frekventan znaci saobracaj je cest, ali ne oderduje koliko jedno auto prodje puta u jedinici vremena ... dok kada baaratamo sa frekvencijama to je tacno odredjeno ...


Ja mislim da bi trebalo da povalim nesto, ovo je stvarno previse :banghead:

Max
28-09-2008, 12:37 AM
Onda znaci da je pravilno reci frekventni opseg , jer ne znamo tacno kolike su frekvencije :D :D :D

A ako procaitas moj mail ispod , videces primer na engleskom iz wikipedie


Pozdrav

Everbeatz
28-09-2008, 12:41 AM
nije dobro jer je frequent pridev, a frequency imenica...znaci da je i upotreba drugacija

ispravka

u stvari nije pridev nego prelazni glagol - Prelazni glagoli su oni uz koje može stajati objekt u akuzativu tj. direktni objekt (subject + verb + object)

mislim da je sad reseno

Max
28-09-2008, 01:01 AM
frekventnost dolazaka autobusa i frekvencija dolazaka autobusa ..... ( kako sam procitao u wikipediji )

isto tako mogu da kazem i opseg frekvencija i opseg frekventnosti



Pozdrav

Max
28-09-2008, 01:03 AM
frekventno vs frekvencija (http://www.vokabular.org/?lang=sr&search=frek&Submit=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B8)

U engleskom takodje postoji razlika, jedno je frequent, drugo je frequency ...

frequent = cest, mada se ne zna koliko cest
frequency = tacno se zna koliko cest tj. 1/T



Sad proverih ..... nisi u pravu ......


imas countable i uncountable primere ..... ( idi na wikipediju , mrzi me da cukam shortcut e )


Pozdrav

HeatMan
28-09-2008, 01:59 AM
hahahahahahahahhahaha

ludilo zezanje

alavuk
28-09-2008, 08:04 AM
Ja mislim da bi trebalo da povalim nesto, ovo je stvarno previse :banghead:

govori u mnozini (zbog ostalih clanova , previse frekventnog siljenja frekvencija )... ovo je stvarno previse mada je tema sasvim dobra

SumAnuT
28-09-2008, 08:20 AM
I u pravu si i nisi u pravu :)
Ovo mu dodje nesto ko kvantna fizika :da:
frekventnost dolazaka autobusa i frekvencija dolazaka autobusa ..... ( kako sam procitao u wikipediji )
U pravu si da postoje brojno odredjeni i neodredjeni primeri, kada se govori o frekvenciji.
isto tako mogu da kazem i opseg frekvencija i opseg frekventnosti

Gde si to procitao? :)

1. frekventno - cesto, ucestalo:

Mozes reci saobracaj je frekventan. To stoji samo za sebe i znaci da je saobracaj cest. Dakle neodredjen je i tu ne mozes upotrebiti frekvenciju, samo frekventnost kao nesto neodredjeno. Ovde je sve jasno.

2. frekventno, frekvencija

Ovo je primer koji buni. Sto se tice reci frekvencija, mozes reci da je frekvencija saobracaja porasla (ovde je vec frekvencija donekle odredjena, jer se poredi neka prijasnja frekvencija sa novonastalom), mozes reci i da je frekventost porasla, jer je ovo donekle i dalje neodredjeno. Kazem donekle, jer se ovde vec, iako se ne pominju herci, poredi neka prijasnja ucestanost sa nekom novonastalom.

3. frekvencija - ucestanost

Kada se govori o tacno odredjenoj ucestanosti, onda se moze koristiti samo frekvencija. Frekventni opseg bi znacilo cest opseg, opseg frekventnosti bi znacio opseg cestosti, sto ne postoji, i hteo bih da naglasim da ovome - nije istina :)

Ne postoji rec cestost, postoji samo ucestanot, a ucestanost je frekvencija, a cest je frekventan.

Nadam se da ti je jasno posto meni nije :rotfl:

Kao sto vidis, ja ne umem bas najbolje da objasnim, ali nigde neces naci rec frequent range (http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=frequent+range&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8), pa ti je sama ta cinjenica mozda dovoljna i bez mog sveobuhvatno-detaljnog objasnjenja :da:

SumAnuT
28-09-2008, 08:35 AM
Ja mislim da bi trebalo da povalim nesto, ovo je stvarno previse :banghead:

govori u mnozini

Ja mislim da bi trebalo da povalim nekoliko necega? :shock:



Eto kroz salu dodjosmo do odgovora:

previse frekventnog siljenja frekvencija

Previse cestog siljenja ucestanosti.
Vrlo lepo se vidi razlika izmedju ove dve reci.

Kako bi ti Max ovo preveo na tvoje frekventnosti?
Previse cestog siljenja cestosti (cestitosti???) :rotfl:

alavuk
28-09-2008, 08:43 AM
Ja mislim da bi trebalo da povalim nekoliko necega? :shock:




ne , mada mozes , mislio sam na sve ucesnike ove rasprave :da:

SumAnuT
28-09-2008, 09:05 AM
Ja da povalim sve ucesnike ove rasprave? :shock:

Ovo vec izlazi iz okvira pristojne gramatike :ups:

Danny Lou
28-09-2008, 09:56 AM
ljudi pa vi ste pretrpani poslom... :grin:

alavuk
28-09-2008, 10:10 AM
Ja da povalim sve ucesnike ove rasprave? :shock:

Ovo vec izlazi iz okvira pristojne gramatike :ups:

ma ne bre , nego , da svi povalite nesto i skrenete misli malo od ovog tupljenja ...

SumAnuT
28-09-2008, 11:06 AM
Nista ja tebi vise ne verujem :shock:















































:shock:

darkstar
28-09-2008, 01:39 PM
ZiviJo alavuk !

silicon science
28-09-2008, 03:10 PM
ma ne bre , nego , da svi povalite nesto i skrenete misli malo od ovog tupljenja ...

Tebi bre samo neki seks u glavi, mozda bi ti trebo nesto da povalis?:rotfl: :rotfl: :rotfl:

Danny Lou
28-09-2008, 06:02 PM
ja sam juce pa evo opet danas citav dan razmisljam o tome... :rolleyes:

alavuk
28-09-2008, 07:52 PM
Tebi bre samo neki seks u glavi, mozda bi ti trebo nesto da povalis?:rotfl: :rotfl: :rotfl:

pa odavno si prestao da ides na rejvove pa nisi u trendu jel'te ... :p RGB aka rave gunz bitches ... :)

a i ceo twilight 76 je booty fazon tako da ...

analog
28-09-2008, 10:25 PM
Uh.. nisam video da ste pomerili thread.. niti sam ocekivao ovakav zaplet :)

elem, mozda Boggy moze da potvrdi, nekih tamo relativno davnih godina na ETFu su imali zasedanje oko toga kako neke reci iz engleskog jezika najpravilnije uvesti na srpski..

Cak su postojale dve grupe profesora koje su bile posvadjane, jer su jedni bili za odmeravanje = sampling a drugi za odabiranje = sampling.. I onda su studenti morali da pamte pred kojim trebaju kako da se izrazhavaju. E sad sta je tacnije i sta li je vise srpski ne znam :) I jedna i druga rec je tacna, ali koja je vishe?
druge stvari koje su usvojene su pojachavach a ne pojachalo, ekvalizer, a ne ekvilajzer, filtar a ne filter itd.. ne mogu vise da se setim ovako odjednom.

sve to mi je prichao jedan profesor sa ETF pre godinu dana, koji i dalje tamo predaje.

inace, max, ne znam zasto se nebi slozio sa tim da ako kazes 'frekvencija od 20Hz' a ne 'frekventa od 20Hz' ili kako vec.. nebi koristio frekvencijski umesto frekventni. -Ili npr posmatras frekvencije (ne frekvente ili kako se bi se vec reklo) od 20Hz od 20kHz, za mene je logicno da taj opseg nazoves frekvencijski a ne frekventan..

za mene je:
frekventno - ucestano. [nemerljivo]
frekvencija - broj oscilacija u sekundi. [merljivo]

jedinica mere je frekvencija, pa je i njihov opseg koji posmatramo frekvencijski opseg.

simple as that

pozz

Max
28-09-2008, 10:36 PM
inace, max, ne znam zasto se nebi slozio sa tim da ako kazes 'frekvencija od 20Hz' a ne 'frekventa od 20Hz' ili kako vec.. nebi koristio frekvencijski umesto frekventni. -Ili npr posmatras frekvencije (ne frekvente ili kako se bi se vec reklo) od 20Hz od 20kHz, za mene je logicno da taj opseg nazoves frekvencijski a ne frekventan..

Ja kazem da je pravilno i jedno i drugo .... ( nisi citao ) jer se odnosi na isti koren reci .... znaci UCESTALO .... mogu da kazem ucestalost od 20 HZ


za mene je:
frekventno - ucestano. [nemerljivo]
frekvencija - broj oscilacija u sekundi. [merljivo]

pozz

Nisi u pravu ....
frequency (plural frequencies (http://en.wiktionary.org/wiki/frequencies))


(uncountable (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#U)) The rate (http://en.wiktionary.org/wiki/rate) of occurrence (http://en.wiktionary.org/wiki/occurrence) of anything; the relationship between incidence (http://en.wiktionary.org/wiki/incidence) and time period (http://en.wiktionary.org/wiki/period).
With growing confidence, the Viking’s raids increased in frequency.
The frequency of bus service has been improved from 15 to 12 minutes.

(uncountable (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#U)) The property (http://en.wiktionary.org/wiki/property) of occurring (http://en.wiktionary.org/wiki/occur) often (http://en.wiktionary.org/wiki/often) rather than infrequently (http://en.wiktionary.org/wiki/infrequently).
The FAQ addresses questions that come up with some frequency.
The frequency of the visits was what annoyed him.

(countable (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#C)) The quotient (http://en.wiktionary.org/wiki/quotient) of the number of times n a periodic (http://en.wiktionary.org/wiki/periodic) phenomenon (http://en.wiktionary.org/wiki/phenomenon) occurs over the time (http://en.wiktionary.org/wiki/time) t in which it occurs: f = n / t.
The frequency of middle C is 440 oscillations per second.

The frequency of a wave is its velocity v divided by its wavelength λ: f = v / λ.
Broadcasting live at a frequency of 98.3 megahertz, we’re your rock alternative!
The frequency for electric power in the Americas is generally

....... vidis da frekvencija moze da bude merljiva i nemerljiva ( nije simple as that ;) )


Pozdrav

lesha
28-09-2008, 11:26 PM
ma koga je briga sta englezi kazu.

SumAnuT
29-09-2008, 12:39 AM
Ja kazem da je pravilno i jedno i drugo .... ( nisi citao ) jer se odnosi na isti koren reci .... znaci UCESTALO .... mogu da kazem ucestalost od 20 HZ





....... vidis da frekvencija moze da bude merljiva i nemerljiva ( nije simple as that ;) )


Pozdrav


Ja napisao onoliki post, a ti ni da procitas :banghead:
Bolje da sam povalio nesto.


http://www.rumski.com/forum/showpost.php?p=218328&postcount=36

Moze frekvencija biti merljiva i nemerljiva, ali frekventnost ne moze biti merljiva!

Ucestalo je pridev, kakvo je nesto - ucestalo.
Ucestanost je nesto sasvim drugo, koren reci jeste isti, ali su to razlicite stvari.

Ne moze opeg frekvencija biti frekventni opseg, niti nesto frekventno moze biti frekvencijsko.

Oggy
29-09-2008, 12:51 AM
J ali frekventnost ne moze biti merljiva!


Salis li se?!?! :shock: :)

SumAnuT
29-09-2008, 12:53 AM
Koja je jedinica za frekventnost?

Da nije saobracaj frekventan jedno 40 hz ujutru, dok se u peaku popne na 60 hz?

Ili je samo manje ili vise frekventan? :confused:

Oggy
29-09-2008, 01:23 AM
Koja je jedinica za frekventnost?

Zavisi sta je frekventno...

"7"
29-09-2008, 01:25 AM
Koja je jedinica za frekventnost?

Pitaj pandure:wink: ... broj vozila/sat ... :) :D

Everbeatz
29-09-2008, 01:28 AM
pa ne mora frekventnost da bude samo u Hz..sve vise se zapetljavamo

HeatMan
29-09-2008, 03:19 AM
Zavisi sta je frekventno...

a i to je relativno.

Oggy
29-09-2008, 03:24 AM
a i to je relativno.
Samo ako zelis da filozofiras, inace je vrlo konkretno...

HeatMan
29-09-2008, 03:40 AM
ma ti si skroz u fazonu da mi spushtash poslednje vreme.. shta ti je ogi? zezam se bre.. opushtencija.. pokushavam da vas (se) oraspolozim..


ae bre chovek ne moze da se nashali vishe nigde.. ja ne znam shta se deshava vishe..

Oggy
29-09-2008, 04:02 AM
Ma ne spustam te, nego se povela ozbiljna rasprava, Max je skroz pristojno argumentovao sve sto je rekao i na sve te cinjenice i dalje se filozofira...
A uopste se ne radi o tome "ko je pametniji", jer ne treba puno pameti da ukapiras sta je covek napisao, vec samo da se konstatuje, a ovo traje vec koju stranu...
Usput sam malo nervozan jer sam obrisao neki dll i sjebao sistem, pa sada vracam Ghost, ali sam neke pluginove dodatno instalirao, pa sad brisem, pa ponovo instaliram..
I tako... :)

HeatMan
29-09-2008, 04:14 AM
a pa vidim da si neshto neurozan.. :) da si video shta sam ranije rekao, skapirao bi da sam od pochetka prichao da je sve jedno, al da mislim da je ispravno frekvencijski a ne frekventni...

frekventni je uchestani.. ne moze da bude uchestani opseg nego opseg uchestanosti iliti frekvencijski..

al o ovome moze da se pricha kolko osh.. ko o itb i otb.. i o tome dal se kaze remix ili mix.. jbg..

poz.. i smiri se.. nishta nije nereshivo..

LACKY
29-09-2008, 05:16 AM
Ja vas gledam, a ti tu, skrivate se pa viris.

Bota
29-09-2008, 08:00 AM
Rijec "frekventno" je opisni pridjev a rijec "frekvencijski" prisvojni pridjev, nastao od imenice frekvencija. "Frekventno" moze stajati uz imenicu kad postoji potreba da se ukaze na osobinu periodicnosti ili ponavljanja. S druge strane, rijec "frekvencijski" stoji uz imenicu da opise relaciju "pripadanja" necemu, kao npr. frekvencijski opseg u smislu opseg frekvencija a ne opseg koji se ponavlja. Na isti nacin frekvencijska karakteristika nije karakteristika koja se ponavlja vec karatkeristika frekvencija i sl.

Znaci, pravilnije je frekvencijski opseg.

Eeva_r&b
29-09-2008, 12:12 PM
Hahah, ne verujem da ste se dohvatili ove teme na ovoliko strana.
Aj' da se i ja oglasim,posto sam dugogodisnji filolog. :)
Dole citirano je tacno, da vam pomognem da zavrsite ovu diskusiju.

Razlika u upotrebi ove dve reci bi bila slicna kao npr. izmedju reci 'prijateljski' i 'prijateljev',tako da nikako nije svejedno da li cete reci "Ovo nije moja knjiga,vec prijateljska" i "Udelicu ti jedan prijateljev savet".

Engleski nije ni blizu precizan jezik koliko srpski,zbog cega vam nece pomoci uporedjivanje i prevodjenje sa engleskog da razumete logiku upotrebe ove dve reci.

Nadam se da nisam doprinela vasoj daljoj konfuziji.Uostalom,kome se j*be za sve to ako se uspesno sporazumevate. :) Nije kao da imate ambicije da postanete novi Ivan Klajn. :)

Pozdrav!

Rijec "frekventno" je opisni pridjev a rijec "frekvencijski" prisvojni pridjev, nastao od imenice frekvencija. "Frekventno" moze stajati uz imenicu kad postoji potreba da se ukaze na osobinu periodicnosti ili ponavljanja. S druge strane, rijec "frekvencijski" stoji uz imenicu da opise relaciju "pripadanja" necemu, kao npr. frekvencijski opseg u smislu opseg frekvencija a ne opseg koji se ponavlja. Na isti nacin frekvencijska karakteristika nije karakteristika koja se ponavlja vec karatkeristika frekvencija i sl.

Znaci, pravilnije je frekvencijski opseg.

SumAnuT
29-09-2008, 01:49 PM
Ma ne spustam te, nego se povela ozbiljna rasprava, Max je skroz pristojno argumentovao sve sto je rekao i na sve te cinjenice i dalje se filozofira...

Sta je argumentovao?
Rekao je da ako moze da kaze frekvencija saobracaja, da moze da kaze i frekventni opseg. Kao da je to dvoje backwards comatible ...

Kada sam zatrazio takav primer na engleskom jeziku, taj post je preskocen.

A uopste se ne radi o tome "ko je pametniji", jer ne treba puno pameti da ukapiras sta je covek napisao, vec samo da se konstatuje, a ovo traje vec koju stranu...

I mene je nerovza uhvatila sinoc, zato sam i sacekao "jutro", jer su i sa moje strane izneti argumenti da se nikako ne moze reci frekventni, dok se rasprava i dalje nastavljala, za mene neargumentovano. Izgleda je odluka bila ispravna.

Engleski je ipak sasvim precizan jezik.

Na celom internetu, ne postoji izraz frequent range (http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=frequent+range&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8).

Postoji samo frequency range (http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=1aR&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=frequency+range&spell=1), a to je frekvencijski opseg.

Ni na nasem ni na engleskom, ne postoji izraz opseg frekventnosti (http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=VLx&q=%22opseg+frekventnosti%22&btnG=Search) (sem na nasem dragom forumu), iliti range of frequentness (http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=Iic&q=%22range+of+frequentnes%22&btnG=Search)

Naravno, na srpskom iliti balkanskom internetu preovladjuje ovaj pogresni termin - frekventni opseg ...

Mi ne da znamo bolje nego ceo svet, vec i mejdu nama, znamo bolje nego profesori na fakultetima koji obaraju za frekventni opseg.

Dakle izneta je argumentacija da je frekvencija fizicka velicina, dok frekventsnost to nije, ukazano je na razliku izmedju tih reci u srpskom jeziku, iako ja ne znam teoriju srpskog jezika, pa ne znam to najbolje da objasnim, sva sreca pa je bota to rasvetlio i sa strane srpskog jezika, ne znam kakva jos moguca argumentacija moze da postoji?

Sem te da je ovo "ko je pametniji" rasprava? :rotfl:

Max
29-09-2008, 03:26 PM
Pa ako cemo po toj logici .... onda je nepravilno reci frekvencijski opseg .... nego treba raci frekvencioni opseg ????


Pozdrav

Everbeatz
29-09-2008, 03:28 PM
ha, nije jos gotovo!!!!

silicon science
29-09-2008, 03:33 PM
Pa ako cemo po toj logici .... onda je nepravilno reci frekvencijski opseg .... nego treba raci frekvencioni opseg ????


Pozdrav

Pravilno je i jedno i drugo...:wink: A bogme su i lingvisti dali odgovor.
Zakljuchavajte ovo vishe jer ce otici u pravcu chija je zadnja, e pa nek bude moja :D :D

Max
29-09-2008, 03:36 PM
Pravilno je i jedno i drugo...:wink: A bogme su i lingvisti dali odgovor.
Zakljuchavajte ovo vishe jer ce otici u pravcu chija je zadnja, e pa nek bude moja :D :D

Cekam Eevu ili nekog strucnijeg .... ti se ne racunas ;)

Pa valjda ima jos tema o tome kako je hard sint bolji od softa .... pa regulisi tamo

a mene ovo prilicno interesuje


Pozdrav

silicon science
29-09-2008, 03:42 PM
Cekam Eevu ili nekog strucnijeg .... ti se ne racunas ;)

Pa valjda ima jos tema o tome kako je hard sint bolji od softa .... pa regulisi tamo

a mene ovo prilicno interesuje


Pozdrav

A ti se rachunas :rotfl: :rotfl: :rotfl: Eva je vec rekla sta i kako je pravilno :wink: A ti ne mozes da priznas sebi da nisi u pravu i to je tuzno...:wink: Interesuje i mene ova tema

Max
29-09-2008, 03:48 PM
A ti se rachunas :rotfl: :rotfl: :rotfl: Eva je vec rekla sta i kako je pravilno :wink: A ti ne mozes da priznas sebi da nisi u pravu i to je tuzno...:wink: Interesuje i mene ova tema


Ako te interesuje , cuti i prati ....


Pozdrav

silicon science
29-09-2008, 03:52 PM
Ako te interesuje , cuti i prati ....


Pozdrav

A ti iznesi neki pravilan argument da i ja konachno nesto nauchim od tebe (koji si stariji i iskusniji) ali otkad sam na ovom forumu prochitao sam puno tvojih postova i nista edukativno od tebe nisam chuo, vec samo pokusaje "spushtanja" drugih clanova i tvoje stremljenje da budes neki autoritet, a autoritet se postaje znanjem...:wink: :wink: :wink:

HeatMan
29-09-2008, 03:56 PM
op op.. pochelo je.. kao i uvek..

Everbeatz
29-09-2008, 03:59 PM
da, vratite se na freqvencije i freqventnost..:)

Max
29-09-2008, 04:02 PM
A ti iznesi neki pravilan argument da i ja konachno nesto nauchim od tebe (koji si stariji i iskusniji) ali otkad sam na ovom forumu prochitao sam puno tvojih postova i nista edukativno od tebe nisam chuo,

Onda ih procitaj ponovo , mozda nesto i naucis ....

A sad , nemoj vise da smaras .....

Pozdrav

silicon science
29-09-2008, 04:38 PM
Od tebe teshko da cu nesto nauchiti...
I da, nemoj vishe da smarash :wink: :rotfl: :rotfl:
Pozdrav
Back on topic:
Svejedno je reci frekvencijski ili frekvencioni

Eeva_r&b
29-09-2008, 06:31 PM
Aj' da se oglasim ponovo,probudili ste moje lingvisticke strasti,hahah.

Elem, reci 'frekvencijski' i 'frekvencioni' su izvedene od iste reci i imaju razlicite nastavke,znaci DRUGACIJI OBLIK,a ISTO ZNACENJE.
Moze se do sutra diskutovati o tome sta je pravilnije,jer u zavisnosti od ucestalosti upotrebe odredjenih reci u nasem jeziku mnoge varijante se usvajaju u jezik iz godine u godinu.Tako da je vrlo moguce da je danas i jedno i drugo pravilno (iako iskreno,ne znam).
Medjutim, gorepomenuto nije slucaj i sa recima FREKVENTNI i FREKVENCIJSKI (gde je razlika I U OBLIKU I U ZNACENJU RECI) ,ne vidim sta je poenta sad i to uplitati u ovu besciljnu diskusiju...

Nema potrebe bilo sta shvatati licno,niti prepucavati se oko takvih gluposti,i vredjati...

Eto,ja sam iznela svoje misljenje,kao neko ko je detaljnije ucio srpski pet godina,sto naravno ne mora da znaci i da sam u pravu.

Pozdravljam vas i podsecam da je u komunikaciji gramaticka greska gotovo nezametljiva u odnosu na nacin koji birate da se obracate jedni drugima.

No hard feelings :) Pis,baba! :D


Od tebe teshko da cu nesto nauchiti...
I da, nemoj vishe da smarash :wink: :rotfl: :rotfl:
Pozdrav
Back on topic:
Svejedno je reci frekvencijski ili frekvencioni

silicon science
29-09-2008, 07:13 PM
Eto, to smo barem resili

cAAc
29-09-2008, 07:17 PM
Pozdravljam vas i podsecam da je u komunikaciji gramaticka greska gotovo nezametljiva u odnosu na nacin koji birate da se obracate jedni drugima.

No hard feelings :) Pis,baba! :D

dvoje su se tako smuvali

Eeva_r&b
29-09-2008, 07:24 PM
Ne kapiram...
?


dvoje su se tako smuvali

Arthur
29-09-2008, 07:42 PM
ko što rekoh, "često" i "učestalost" su dva različita pojma.

spidermusic
29-09-2008, 08:04 PM
Da se rasprava ne bi bespotrebno otezala u nedogled, evo razjasnjenja koje nekima moze biti od koristi:

Dakle, frekvencija je imenica iz koje se izvode dva prideva, a to su: OPISNI PRIDEV - frekventni (saobracaj, protok, niz) u smislu ucestali, dakle onaj, koji se cesto ponavlja, i: PRISVOJNI PRIDEV - frekvencijski (opseg, talas, spektar) u smislu razjasnjavanja pojmova vezanih za samo znacenje reci frekvencija. Drugim recima, ispravno je reci frekvencijski opseg ili spektar, a ne frekventni opseg ili spektar, pod uslovom da se sintagma frekventni spektar ili opseg ne koriste u smislu spektra ili opsega koji se u nekim uslovima cesto ili ucestalo pojavljuju.

Toliko od mene. Pozz!