View Full Version : MASTERING KNJIGA NA SRPSKOM !!!!
milosjeftic
14-05-2005, 10:31 AM
Zanima me kolliko bi bilo zainteresovanih za kupovinu knjige na temu masteringa na nama razumljivom jeziku ? I da li imate konkretan predlog koju knjigu prevesti ( jednu ili vi?e ) ? Trebao bih razgovarati sa jednim izdava?em koji bi to mogao uraditi ( ako bude imao interesa ) .
Moritz
15-05-2005, 02:55 AM
" ART OF MASTERING" by BOB KATZ , sjajna knjiga , imam je u PDF formatu pa ako mozes nesto da sredis rado cu ti je poslati, mislim da bi to bilo od velike pomoci svima. :)
Shady
15-05-2005, 04:29 AM
Mene zanima Sve o radu u "Sonaru" (cakewalk) i ?teta ?to kod nas nije ni?ta prevedeno.
Zanima me, naravno, i Bob Ketzova knjiga, kao i sli?na literatura...
milosjeftic
15-05-2005, 07:22 AM
Ici cu sutra za Bg. mogu pitati i za Sonar . On ima problem sto sve sto izda se foto - kopira pa jedva izvuce novac . Ima li jos predloga osim Boba Katza ? Knjigu imam . Prevodilac ako je izda , otkupice i autorska prava .
milosjeftic
16-05-2005, 01:22 PM
Pricao sam danas sa izdavacem u vezi knjige za mastering koju bi izdala Mikro knjiga ( najverovatnije ) . Ukoliko bude solidnog interesovanja , mogucnosti su sledece :
1. Da sami izaberemo koju ce knjigu prevesti i izdati ;
2. 10 % provizije za svaku prodatu knjigu ( onome ko je proda ) .
Ima jos par vesti u vezi s tim ( vezanih za Sonar ... ) .
milosjeftic
16-05-2005, 02:29 PM
U vezi Sonara . Moguce je da se prvede i izda , u zavisnosti od interesovanja . Receno mi je da su o tome razmisljali i da po njihovim/njegovim saznanjima postoje samo dve knjige do sad napisane o Sonaru ( ?! ) .
Predpostavljam da bi oni mogli izadati knjigu koja bi se eventualno napisala na rumskom , opet u koliko bi uspeli pronaci minimalan interes . Okvirna cena izdatih knjiga bi bila oko 1100 - 1200 din./kom. uz proviziju od 10 % . Tako da bi sposobni prodavci mogli i zaraditi . Ako bi sve to fukcionisalo solidno mogli bi s vremena na vreme dobijati odstampanu i aktuelnu literaturu po svom izboru . Ovo je veoma vazno jer je sve do sad izdato vec pomalo i zastarelo ( mada moze odlicno da posluzi : preporucujem sva njihova izdanja . Ja imam ukupno 7 knjiga , samo dve nisam platio , foto - kopije su , nisam imao para za original ) .
Sve predloge sta bi ste voleli da imate prevedeno i ( luksuzno ) odstampano mozete postovati ovde ili na milosjeftic@yahoo.com
Bilo bi stampano latinicom na srpskom - najprakticnije resenje .
Kada se/ako se dogovorimo mi ovde na forumu ili na nekom drugom forumu ( u dogledno vreme , ali bilo bi vrlo pozeljno po nas , sto pre ) sta bi hteli , pricacu sa izdavacem ponovo , ovaj put sasvim konkretno . Svi zainteresovani za prodaju knjige mogu me kontaktirati na milosjeftic@yahoo.com bez obzira sta su do sad pisali o meni .
Shady , imas li neki konkretan predlog ?
milosjeftic
16-05-2005, 07:19 PM
Shady , kupio sam danas knjgu sa primerima iz Sonara , sutra cu je pregledati ...
Kostala je 1000 din .
Mogli
17-05-2005, 02:41 PM
" ART OF MASTERING" by BOB KATZ , sjajna knjiga , imam je u PDF formatu pa ako mozes nesto da sredis rado cu ti je poslati, mislim da bi to bilo od velike pomoci svima. :)
To bi trebalo najpre prevesti!
OD KAD SE OVA TEMA OVAKO ZOVE??????!!!!!!!!
OD KAD SE OVA TEMA OVAKO ZOVE??????!!!!!!!!
tako je jeftic nazvao :roll:
milosjeftic
17-05-2005, 07:30 PM
Hteo sam da skrenem paznju . Mozete izabrati sta biste hteli od literature .
Ako vam je jedino vazno kako se tema zove , razocaran sam ( iskreno , bez uvrede ) . :kesa:
ProkDu
17-05-2005, 07:37 PM
offtopic:
govori tiho i vodi psa sa sobom
lol
SandRob
17-05-2005, 08:15 PM
Hteo sam da skrenem paznju . Mozete izabrati sta biste hteli od literature .
Ako vam je jedino vazno kako se tema zove , razocaran sam ( iskreno , bez uvrede ) .
bitno je kako se tema zove radi preglednosti, jer ne citaju svi sve, nego ono sto ih zanima. :)
Milose, stvarno nije fora!
OBRATI PAZNJU(1) je JAAAAAKO ozbiljna tema i mislim da u najmanju ruku nije lepo sluziti se takvim stvarima zbog skretanja paznje.
Da si temu nazvao ' SEVERINA VIDEO 2' ili ' NEUMAN U47 - 300e', (zbog privlacenja paznje) verovatno bi mi bilo zanimljivo, ali ovo......
Zbog mira u kuci, ostalo zadrzavam za sebe
milosjeftic
17-05-2005, 09:47 PM
Dobro , slazem se . Nije bas najkorektnije ( priznajem ) ali nemamo vremena na bacanje , sto se tice toga ocemu sam pisao . Promenicu naziv . Izvinjavam se .
milosjeftic
17-05-2005, 09:51 PM
Da li je sad u redu ? Ako jeste , da li mozete preporuciti nesto konkretno za miks ili mastering ?
Mogli
17-05-2005, 11:39 PM
Srpsko-Hrvatski jezik - bolje zvuci i lepse izgleda. :D
milosjeftic
18-05-2005, 09:27 AM
Ako ce to bolje prodati knjigu , sto da ne ?
Sto se mene tice mozes jezik zvati kako god zelis - jedino mi je vazno da ga razumem . Ako znas ili imas neko hrvatsko izdanje , vrlo rado cu ga procitati ili kupiti .
Mogli
18-05-2005, 11:38 AM
:?
ProkDu
18-05-2005, 02:15 PM
Ako ce to bolje prodati knjigu , sto da ne ?
Sto se mene tice mozes jezik zvati kako god zelis - jedino mi je vazno da ga razumem . Ako znas ili imas neko hrvatsko izdanje , vrlo rado cu ga procitati ili kupiti ( mada sam ja stara srbenda ) .
'Ajde da pricamo malo o tome kolika si ti srbenda !!!!
milosjeftic
18-05-2005, 03:21 PM
To je bila sala . Ako smeta , obrisacu je . Mogli bi govoriti i o temi ?
idekius
18-05-2005, 04:30 PM
Cool momci... :wink: ima raznih misljenja po tom pitanju... Za mene su teska glupost i Srpski i Hrvatski i Bosnjacki i neznam koji vec...
Da ja pisem knjigu, stavio bih lepo JuznoSlovenski jezik i svi bi znali o chemu se radi... :wink:
Ovako, ispada da recimo Anita, Shady i ja pricamo razlicitim jezicima (3 komada :shock: ), a savrseno se razumemo...
Naravoucenije 1: -To je jedan isti jezik sa razlicitim dijalektima (vise govornih podrucja)
Naravoucenije 2 (malo verovatno, ma da ne i nemoguce :D ) :
-Svaki sloven ovog dela evrope je toliko obrazovan da zna barem 5 razlicitih jezika! :shock: (mog te molovao, kakv napredan kraj sveta :shock: )
Stvarno sam uveren da je to jedan jezik, da ima isto poreklo itd. Sve ostalo je nelogicno. Albanski ne razumem. I logicno je da ga ne razumem jer Albanci vode poreklo od Ilira, starosedeoca Balkana) i sasvim je normalno da jezik nema niokakve slicnosti sa ovim, jele, zvali ga mi kako god... Ne razumem ni Romski (ne Rumski, vec Romski :twisted: , ma da www.romski.com i nije losa forica :twisted: ) jer i on ima drugacije poreklo i nema nikakvih slicnosti... Do duse, znam na Rumskom, ovaj Romskom, par psovki, ali verijem da to nije dovoljno za pisanje knjige o produkciji. :D
zvincic
18-05-2005, 05:08 PM
Do duse, znam na Rumskom, ovaj Romskom, par psovki, ali verijem da to nije dovoljno za pisanje knjige o produkciji. :D
mozda da ih ubacis u addendum "kada ne funkcionira - psovke na 10 balkanskih jezika" :lol:
milosjeftic
18-05-2005, 05:45 PM
Cool momci... :wink: ima raznih misljenja po tom pitanju... Za mene su teska glupost i Srpski i Hrvatski i Bosnjacki i neznam koji vec...
Da ja pisem knjigu, stavio bih lepo JuznoSlovenski jezik i svi bi znali o chemu se radi... :wink:
Ovako, ispada da recimo Anita, Shady i ja pricamo razlicitim jezicima (3 komada :shock: ), a savrseno se razumemo...
Naravoucenije 1: -To je jedan isti jezik sa razlicitim dijalektima (vise govornih podrucja)
Naravoucenije 2 (malo verovatno, ma da ne i nemoguce :D ) :
-Svaki sloven ovog dela evrope je toliko obrazovan da zna barem 5 razlicitih jezika! :shock: (mog te molovao, kakv napredan kraj sveta :shock: )
Stvarno sam uveren da je to jedan jezik, da ima isto poreklo itd. Sve ostalo je nelogicno. Albanski ne razumem. I logicno je da ga ne razumem jer Albanci vode poreklo od Ilira, starosedeoca Balkana) i sasvim je normalno da jezik nema niokakve slicnosti sa ovim, jele, zvali ga mi kako god... Ne razumem ni Romski (ne Rumski, vec Romski :twisted: , ma da www.romski.com i nije losa forica :twisted: ) jer i on ima drugacije poreklo i nema nikakvih slicnosti... Do duse, znam na Rumskom, ovaj Romskom, par psovki, ali verijem da to nije dovoljno za pisanje knjige o produkciji. :D
Slazem se . Jezik je tehnicki detalj , stvar izdavaca , njegovog interesa .
Tehnicki je nemoguce izdati na srpsko - hrvatskom jer nije sluzbeni jezik . Ali sve to nije ni bitno ( bar meni ) . Taman sam se ponadao da cu dobiti neki kokretan predlog ...
Spominjao si knjigu koja bi se izdala na rumskom . Oni bi mogli biti od koristi . Ako nije u pitanju samo lepa zelja bez namere i plana za realizaciju .
milosjeftic
18-05-2005, 06:25 PM
Da ne bude zabune : knjigu ne izdajem ja ( video sam i takva razmisljanja ) . Vec postoji mogucnost da je izda Mikro knjiga . Kako je doslo do toga ? Pitao sam ( slucajno ) sta planiraju izdavati u vezi sa muzikom/muzickim softverom - jer su izdali vec dosta toga ( sve do sad sto se pojavilo , ako ne gresim ili skoro sve ) .
Rekao mi je : nesto praticno , tipa Akordi i hvatovi na gitari - veca je ciljna grupa nego za muzicke programe . Pitao sam : zasto ne biste izdali nesto u vezi posprodukcije , dobro bi se prodalo ? Pitao me je da li imam predlog i rekao da se moze dobiti provizija , ostavio mali . Odgovorio sam da posecujem par foruma gde cu se informisati o mogucem naslovu i odgovoriti za par dana . Par dana je proslo . Idem sutra da odrzim neko predavanje u Bogosloviji . Reci cu da ipak izda hvatove na gitari ( bas nam/mi tako nesto treba , ne znam ih ni par hiljada ) . Ili knjigu o psima . Ili o srpskom/hrvatksom/bosnjackom jeziku ...
P. S.
Na osnovu cega tvrdite da se ovaj forum bavi audio produkcijom i tehnikama postprodukcije ? Ja bih rekao da se jedino time ne bavi ( ako ne racunam opsesiju : kako napraviti sto glasniji snimak ) . Napravite dobru reorganizaciju foruma . Muziku ostavite za kantu ili off topic ( prakticno ) .
idekius
18-05-2005, 08:08 PM
Na osnovu cega tvrdite da se ovaj forum bavi audio produkcijom i tehnikama postprodukcije ? Ja bih rekao da se jedino time ne bavi ( ako ne racunam opsesiju : kako napraviti sto glasniji snimak ) . Napravite dobru reorganizaciju foruma . Muziku ostavite za kantu ili off topic ( prakticno ) .
Pazi, ne mislim da sam neki veliki producentski um, daleko od toga... samo mislim da sam odradio par lepih pesmica, zivih snimaka i sl.
Veliki deo znanja koje posedujem je, izmedju ostalog, stecen i ovde... Sad, ako se forum ne bavi tehnikama produkcije i postprodukcije, mora da sam ja u nekoj velikoj zabludi.
Ne tako davno, Max je na ovom forumu odrzao gotovo citav kurs o masteringu. Meni je to bilo dobrodoslo. Doduse, stalno su pojedinci sekli coveka u izlaganju i osporavali ono sto kaze, ali licno se nisam obazirao na to i ono sto me je interesovalo je bilo i objasnjeno...
Igrom slucaja znam par njegovih radova, meni se to dopada i gotova prica. Svako ima neki svoj put i nacan, ali ako slusas nekoga (a uvek moras da odnegde naucis), moj prijateljski savet je da poslusas nekoga ko iza sebe ima neki rad. Ne kazem da niko ko do sada nije nesto uradio, nikad nece da uradi nista, taman posla i daleko od toga, samo sam naveo slucajan primer toga da ovde postoje kvalitetni ljudi i da se forum upravo bavi time cime se bavi.
Ako te zanima Pulsar tu ti je Sandro, ako te zanimaju sinthsi tu je Pure, Clusterchord, AvaX, Dusan_S za gitaru, Max, Shot & Co. za mastering itd., itd....
Sta bi ti vise?
milosjeftic
19-05-2005, 01:20 PM
Odgovor na pitanje koje sam postavio ( bez ljutnje ) .
Ja nikada nisam osporavao nekog ko zeli nesto da kaze ( Max & drugi ) .
Pomalo mi smetaju licni komentari upuceni meni i drugima . Ostalo je Ok ( koliko - toliko ) .
Shady
03-06-2005, 03:45 AM
Idekius
imamo skoro identi?ane poglede na pitanje jezika u Srba, Hrvata i Bo?njaka!
Ba? mi je bilo drago kada sam pro?itao tvoja razmi?ljanja. :beer:
Starter*
03-06-2005, 05:07 AM
Taman pao dogovor za knjigu ali NJEGAAAA ALI NJEGAA NEMAAAA .. :D
alfom
03-06-2005, 05:49 PM
Ih koliko rijeci nizashta. Napravicemo kurs o skretanju paznje i to je to.
Ja BiH rekao da neko izda knjigu na NASHEM jeziku.:lol:
O.K.?
Mene zanima prevod knjige o mixu od Gibsona. 8)
akowalee
04-06-2005, 12:51 AM
[quote="alfom"]
Mene zanima prevod knjige o mixu od Gibsona.
Tu ti i ne treba neki prevod.Ima vise slika nego teksta :)
Podnaslov knjige je "Visual guide to recording engineering and
production" 8)
Mogli
05-06-2005, 01:05 PM
Milos vise nije na forumu i nema nista od prevoda.
akowalee
05-06-2005, 05:06 PM
Steta 8)
"...dva losha ubishe Milosha..." :) :lol: :lol:
...Nisam mogao da odolim :lol: :lol: :lol:
alfom
15-06-2005, 10:07 AM
Milos vise nije na forumu i nema nista od prevoda.
O cem se radi? Mene nije bilo na forumu jer sam zenio sina. Sta je bilo?
Mogli
15-06-2005, 02:48 PM
Milos vise nije na forumu i nema nista od prevoda.
O cem se radi? Mene nije bilo na forumu jer sam zenio sina. Sta je bilo?
,,...Ozeni se zeljan devojaka, ozeni se zeljan devojaka
ko siroma novih opanaka, ko siroma novih opanaka...
Ajd uzdravlje! :2kiss: :beer:
Patalo
08-07-2005, 01:32 PM
Zanima me kolliko bi bilo zainteresovanih za kupovinu knjige na temu masteringa na nama razumljivom jeziku ? I da li imate konkretan predlog koju knjigu prevesti ( jednu ili vi?e ) ? Trebao bih razgovarati sa jednim izdava?em koji bi to mogao uraditi ( ako bude imao interesa ) .
Probaj naci knjigu "Vas kucni muzicki studio" Ben Milstead.
Ja je imam i dosta mi je pomogla da u solidnom kvalitetu dobijem snimak za tri puta manje vremena nego inace.
pozz :)
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.